المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : لا تأخذ الفتاة


الرجل الحر
29-02-2012, 12:52 AM
قصيدة بالانكليزية على النمط الغنائي الريفي الاميركي احببت قصتها كثيرا فترجمتها بقليل من التصرف (( كي لا افقدها جوهرها الاساس )) على شكل خاطرة نثرية اتمنى ان تعجبكم قصتها ايضاً


Johnny's daddy was taking him fishing
والد جوني اخذه لصيد السمك
When he was eight years old
عندما كان بعمر ثمان سنوات
Little girl came through the front gate
فتاة صغيرة جاءت عبر البوابة الامامية
Holding a fishing pole
تحمل صنارة صيد السمك
His dad looked down and smiled
والده نظر الى الاسفل وابتسم
He said, "We can't leave her behind"
قال لا نستطيع ان نتركها خلفنا
"Son, I know you don't want her to go
واَنا اعلَمُ يا بني ,, انك لا تريد ان نأخذها معنا
But someday you'll change your mind"
لكنك سوف تغير رأيك يوما ما
And Johnny said
عندها,, قال جوني
"Take Jimmy Johnson
خذ جيمي جونسن
Take Tommy Thompson
خذ تومي تومبسن
Take my best friend, Bo
خذ اعز اصدقائي ,, بو
Take anybody that you want as
خذ اي شخص تريد,, على
Long as she don't go
ان لا تذهب هي معنا
Take any boy in the world
خذ اي ولد في العالم
Daddy please, don't take the girl"
ابي ارجوك ,,, لا تأخذ الفتاة
Same old boy, same sweet girl
نفس الولد القديم ونفس الفتاة الجميلة
Ten years down the road
بعد عشر سنوات على الطريق
He held her tight and kissed her lips in
كان يمسك بذراعها بقوة......
Front of the picture show
امام معرض للصور
Stranger came and pulled a gun
شخص غريب جاء وسحب مسدساً
Grabbed her by the arm said
وامسك بذراعها قائلاً
"If you do what I tell you to
اذا ما فعلتم ما اقول لكم
There won't be any harm"
فلن اؤذي احداً
And Johnny said "Take my money
فقال جوني ,,, خذ نقودي
Take my wallet
خذ محفظتي
Take my credit cards
خذ بطاقات ائتماني
Here's the watch that my Grandpa gave me
اليك الساعة التي اعطاني اياها جدي
Here's the key to my car
وهاك مفتاح سيارتي
Mister give it a whirl
سيدي ,, فقط هاك ,, جرب
But please don't take the girl"
لكن ارجوك ,,, لا تأخذ الفتاة
Same old boy
نفس الولد القديم
Same sweet girl
نفس الفتاة الجميلة
Five years down the road
بعد خمس سنوات
There's gonna be a little one and she
قالت سوف نرزق بصغيرنا
Says it's time to go
حان الوقت للذهاب
Doctor says the baby's fine
قال الطبيب ان الطفل بخير
But you'll have to leave
لكن عليك ان تذهب
'Cause his momma's fading fast and
لأن امه تذوي سريعاً
Johnny hit his knees and there he prayed
فضرب جوني على ركبتيه ثم راح يدعو
"Take the very breath you gave me
خذ كل نَفَسٍ اعطيتني اياه
Take the heart from my chest
خذ قلبي من صدري
I'll gladly take her place if you'll let me
سوف اكون سعيداً,, لوسمحت لي ان اموت بدلاً عنها
Make this my last request
اجعل هذا اخر رجاء لي
Take me out of this world
خذني خارج هذه الدنيا
God, please don't take the girl"
الهي ,,, ارجوك ,,, لا تأخذ الفتاة

في الروحْ تَسكنْ
29-02-2012, 09:16 AM
كلمات تنزف آهات بلون الحُب القرمزي الذي كانْ مفقوداً ولازالْ .. إنتقاء رائع كروعة حضورك على سطور البوحْ

سديم الفجر
29-02-2012, 11:33 PM
الأدب في كل اللغات ينشد الحب
ويبقى الحب لونه ساحر
دمت ايها الرجل الحر جميلاً كلون المطر

الروح
02-03-2012, 03:16 PM
ذهلتني القصة ..!
هو نفس الطلب تكرر على مرور الزمن
لا تأخذ الفتاة ..!!
مرة يبعدها عنه بهذا الطلب
ومرة يقربها منه ..!
والأخيرة هي الأشد ايلاماً فهو يريدها
ويبعدها عنه فيطلب بقاءها بموته ..!!
هذا هو الحب بعينه يريدها لا لأجله بل لأجلها
لذلك آثر موتهُ كي تحيا ..جداً تأثرت وانا أقرأها
الرجل الحر او كما احب أن ادعوك( أبو الحسن )
لقد ابدعت في الترجمة فلم تفقدها معناها
ليتك كلما قرأت نصاً رائعاً كهذا ترجمته لنا
دام ذوقك راقراقاً ..؛
ودمت

الرجل الحر
02-03-2012, 05:46 PM
كلمات تنزف آهات بلون الحُب القرمزي الذي كانْ مفقوداً ولازالْ .. إنتقاء رائع كروعة حضورك على سطور البوحْ

في الروح تسكن ,, لك غاية التقدير على جميل حضورك الكريم

الرجل الحر
02-03-2012, 05:48 PM
الأدب في كل اللغات ينشد الحب
ويبقى الحب لونه ساحر
دمت ايها الرجل الحر جميلاً كلون المطر

سديم الفجر ,, لك خالص التقدير ,, وجزيل الاحترام ,, ان جمال المطر انما انتظره من رقة ما تسطرين .

الرجل الحر
02-03-2012, 05:52 PM
ذهلتني القصة ..!

هو نفس الطلب تكرر على مرور الزمن
لا تأخذ الفتاة ..!!
مرة يبعدها عنه بهذا الطلب
ومرة يقربها منه ..!
والأخيرة هي الأشد ايلاماً فهو يريدها
ويبعدها عنه فيطلب بقاءها بموته ..!!
هذا هو الحب بعينه يريدها لا لأجله بل لأجلها
لذلك آثر موتهُ كي تحيا ..جداً تأثرت وانا أقرأها
الرجل الحر او كما احب أن ادعوك( أبو الحسن )
لقد ابدعت في الترجمة فلم تفقدها معناها
ليتك كلما قرأت نصاً رائعاً كهذا ترجمته لنا
دام ذوقك راقراقاً ..؛

ودمت


ام جعفر ,, انما لمست الجمال فيها لجمال روحك و روعة قيمك العالية ,, يسعدني انها اعجبتكم ,, لك وافر الشكر والتقدير لحضورك الكريم

احمد آل مسيلم
03-03-2012, 01:10 PM
الرجل الحر...
قصة رائعة ... اتحفت بها صفحات الأنا
وكنت موفقا بالترجمة الى حد كبير
زدنا من ذخيرتك ...
فالانسان هو الانسان أينما يكن
دعائي وودي

سفينة البحار
03-03-2012, 07:26 PM
لقد اخذتنا في رقيق ما نقلت الى عالم الحب الذي ينشده الجميع
ابدعت في صياغة المعزوفة الجميلة بجميل لغتك
لك مني كل الود والتقدير والاحترام

الرجل الحر
04-03-2012, 01:30 AM
الرجل الحر...
قصة رائعة ... اتحفت بها صفحات الأنا
وكنت موفقا بالترجمة الى حد كبير
زدنا من ذخيرتك ...
فالانسان هو الانسان أينما يكن
دعائي وودي

الدكتور العزيز ,,
الترجمة لا ترتقي الى مستوى النص الاصلي لأنها لم تنظم شعراً و ذلك كما تعلمون سماء لا يبلغها قلمي ,, عموماً اسعدني ان القصة اعجبتكم ,, تحياتي وودي ودعائي لكم بالعافية وتمام النعمة

الرجل الحر
04-03-2012, 01:33 AM
لقد اخذتنا في رقيق ما نقلت الى عالم الحب الذي ينشده الجميع

ابدعت في صياغة المعزوفة الجميلة بجميل لغتك
لك مني كل الود والتقدير والاحترام


سفينة البحار لك غاية التقدير والاحترام لهذا المرور الكريم ,, دمت بود