المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : Do you need Arabic translation / هل تحتاجون ترجمة عربية لمواضيع القسم ؟


كربلائية حسينية
24-03-2014, 03:55 AM
In the name of Allah

Salam brothers & sisters
Because we care about you guys we want to help you in any way we can
so we ask you this question to improve this section

Do you need Arabic translation in some topics ?

please choose one of the following

- Yes we need Arabic translation in some topics .( mintion what kind of topics you need that (

- No we don't need Arabic translation in some topics

__________________________

الترجمة :
سلام عليكم اخواني و أخواتي ..
لأننا نهتم بكم نريد أن نساعدكم بأي طريقة ممكنة لنحسن من عمل هذا القسم ..
لهذا نطرح عليكم هذا الاستفتاء و السؤال :

هل تحتاجون لترجمة عربية في بعض المواضيع المطروحة في القسم ؟
و ما هي نوعية تلك المواضيع التي تحتاجون أن تكون مترجمة ..


اختاروا احد الخيارات التالية :

- نعم نحتاج لترجمة عربية في بعض المواضيع . ( مع ذكر نوع المواضيع )

- لا نحتاج لترجمة عربية في بعض المواضيع .


استخدموا التصويت في الأعلى من فضلكم
و لا تنسوا ذكر نوع المواضيع التي تحبون أن تكون مترجمة من خلال ردودكم القادمة ..
شكرا لكم

_____________

rafedy
24-03-2014, 08:16 AM
اختي الكريمه
بصريح العبارة
اذا وجدت الترجمه انتفت الحاجه الى القسم
واذا وجدت الحاجه للعربيه
فيجب انتقاء كلمات قليله تدل على الموضوع ولا تشرحه

شكرا
موفقين

خادمة الكوثر
24-03-2014, 10:45 AM
السلام عليكم
حياك الله اختي الكربلائية على هذه الموضوع
بصراحة نحتاج الى الترجمة لبعض الكلمات التي قد تكون غير مألوفة لنا من قبل او جديدة او غريبة احيانا

ودي وتقديري

كربلائية حسينية
24-03-2014, 08:42 PM
اختي الكريمه
بصريح العبارة
اذا وجدت الترجمه انتفت الحاجه الى القسم
واذا وجدت الحاجه للعربيه
فيجب انتقاء كلمات قليله تدل على الموضوع ولا تشرحه

شكرا
موفقين

حياكم الله أخي المكرم و كل الشكر لكم لمشاركاتك و ابداء رأيك الذي يهمنا كثيرا
لهذا أنا حاولت قدر المستطاع أن تكون كل المواضيع و الردود بالانجليزية
لكن تنبهت أن ليس كل رواد القسم متقنين للغة الانجليزية ..
رأيكم في عين الاعتبار و إن شاء الله نوفق لخدمتكم

كربلائية حسينية
24-03-2014, 08:51 PM
السلام عليكم
حياك الله اختي الكربلائية على هذه الموضوع
بصراحة نحتاج الى الترجمة لبعض الكلمات التي قد تكون غير مألوفة لنا من قبل او جديدة او غريبة احيانا

ودي وتقديري


و عليكم السلام و الرحمة و الاكرام
حيا الله اختنا الغالية خادمة الكوثر سعدت كثيرا بمشاركاتك لنا و ابداء رأيك الذي يهمنا كثيرا
يصعب علينا معرفة أن هناك كلمات جديدة على عضو دون عضو آخر ..
يعني ربما تكون كلمة جديدة على العضو ( ص ) لكنها ليست جديدة على العضو ( س ) ..
لهذا أنا طلبت أن تحدد نوعية المواضيع التي تحتاجون ترجمتها
لكني بخدمتكم إن شاء الله و سأبذل ما بوسعي لحل هذا الأمر و أريدكم دوما بالقرب فأنا أسعد بوجودكم و مشاركتكم ( حتى لو بحرف تكتبونه )

فداء الزهراء ع
04-04-2014, 11:12 PM
السلام عليكم ورحمة الله

اشكرك عزيزتي (كربلائية حسينية) على هذه الموضوع الرائع
نحتاج ترجمة للمواضيع وخصوصاً الاسلامية منها لأن بصراحة انا غير متقنة اللغة الانجليزية جيداً والتجأ للترجمة
وهذا الشيء يجعلنا قليلي التواجد والردود بهذا القسم النافع

تقبلي تحياتي

كربلائية حسينية
04-04-2014, 11:20 PM
و عليكم السلام و الرحمة و الاكرام
تأمرين أمر غاليتي فداء الزهراء عليها السلام
شكرا لك و لمشاركتك بالاستفتاء و أرجو ان أراك دائما بالقسم
وجودك يسعدنا و الله ..
دعواتي لك يا مؤمنة

ياسر89
20-07-2014, 09:24 PM
السلام عليكم
الأخت المشرفة حياك الله
هل تستطيعين الترجمة من العربية الى الانجليزية بسلاسة؟ وهل يمكنك مساعدتنا في عمل يصب في صالح الأمة الإسلامية وهو عمل بحاجة الى مترجمين متطوعين؟ وهل يمكنك جمع فريق للمساهمة في المشروع؟ انا بانتظار ردك إن شاء الله

ياسر