المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : تقرير مهم عن الشيعة في الكاميرون (باللغة الفرنسية) ، نرجو قراءته


تشرين ربيعة
21-01-2010, 12:17 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

هذا تقرير صحفي قديم عن الشيعة في مدينة دوالا الكاميرونية وهو بعنوان: صلاة شيعية في دوالا ، وقد أعدته (آريان بواسونييه) الصحفية الفرنسية المتخصصة في الشؤون الأفريقية والتي تعمل لحساب (راديو فرنسا الدولي) ، ونقله مشكورا المترجم الفاضل (الدكتور عباس أحمد البستاني) في موقعه


Prière chiite à Douala

Fruit de la rencontre de deux musulmans camerounais qui furent d’abord sunnites, la communauté chiite formée en 1999 à Douala compte aujourd’hui plus de 1000 fidèles répartis en deux implantations. Reportage à la bibliothèque-salle de prière de New Bell-dispensaire.


De notre envoyée spéciale

Sur la route qui mène au quartier de New Bell-dispensaire, deux femmes voilées de noir de la tête aux pieds attendent un taxi. «Ce ne sont pas des chiites», tient à préciser Mohamadou III Salissou qui, en ce jeudi soir, me conduit à la rencontre des membres de la première communauté chiite de Douala, capitale économique du Cameroun. Quelques minutes plus tard, nous voici à l’entrée d’une petite salle de plain-pied, à la fois bibliothèque et lieu de prière. Les rayonnages sont couverts de livres, pour la plupart reliés, classés par thèmes. En lettres blanches sur fond vert, des intitulés simples: «Initiation», «La famille du prophète», «Les compagnons du prophète», «Islam/Occident (Coran et Bible)», «Jurisprudence (Halal-Haram)»… Au sol, des tapis sur lesquels les fidèles, qui arrivent par petits groupes, déroulent des nattes. Puis chacun dépose à ses pieds nus un morceau d’argile séché: tout à l’heure, quand il inclinera son front, le contact avec la terre sera ainsi, malgré le ciment, symboliquement maintenu.

Mohamadou III Salissou me présente Salama –vêtue, elle, de vert et de blanc. Nous nous asseyons dans l’espace réservé aux femmes, au fond de la salle. Au mur, encadrées de baguettes dorées, des photos représentent Jérusalem, Médine et la Mecque ainsi que la maison de l’imam Ali à Kufa, la tombe d’Hussein, petit-fils d’Ali, à Kerbala (Irak) ou la mosquée de Mashad (Iran). La prière débute. Le jeudi soir, elle est suivie de la Do’a, «supplication adressée à Dieu pour qu’il satisfasse nos besoins, accorde ses bienfaits et pardonne nos péchés», ainsi que l’explique le petit livre distribué aux fidèles. Pour chaque phrase, le fascicule propose la version phonétique, la version arabe et une traduction en français. Il permet ainsi aux non arabisants de suivre la prière déclamée par l’aumônier iranien. Au milieu de la récitation, une brève interruption: l’aumônier prêche. Ses propos sont traduits par l’imam camerounais, cheick Hassan, francophone parlant couramment l’arabe.

Constituée en 1999, la communauté chiite de Douala est le fruit de la rencontre de deux hommes, deux musulmans qui furent d’abord sunnites et dont les parcours parallèles finirent par se croiser. Mohamadou III Salissou –45 ans aujourd’hui–, cadre supérieur dans une grande banque de la place, a longtemps été une personnalité reconnue de la communauté sunnite. Ses recherches personnelles lui font découvrir, en 1998, la voie chiite. Soucieux de ne pas garder pour lui ce qu’il tient pour vrai, il organise, en mars 1999, une rencontre des musulmans de toute la province du Littoral.

Dix soirs de suite, une quarantaine de responsables, intellectuels et imams débattent. Les discussions sont houleuses. Convaincu d’avoir trouvé la bonne voie, M. Salissou persiste. Mais la naissance de la communauté sera douloureuse. «Au Cameroun, pays laïc, il y a de la place pour toutes les religions, à condition que chacun respecte les lois de la République. Cela n’a pas été compris par certains compatriotes qui se voyaient avoir le monopole du label de l’islam. Actuellement, une bonne entente règne entre les autres musulmans et nous, aussi je préfère ne pas revenir sur ce passé.»

Cheick Nsangou Hassan a lui aussi grandi dans l’islam sunnite. De 1993 à 1997, il suit, à l’Université internationale d’Afrique de Khartoum (Soudan), un cursus d’étude comparée des religions qui lui donne une bonne connaissance du christianisme autant que des différentes branches de l’islam. Lors d’une conférence à l’Akwa-Palace, l’un des grands hôtels doualais, il rencontre un aumônier iranien qui lui remet une vingtaine de livres d’inspiration chiite, tout en lui recommandant la plus grande discrétion quant à leur contenu, les tenants du sunnisme voyant rarement d’un bon œil les thèses chiites se propager.

Est-ce cette mise en garde qui l’influence ? Toujours est-il que lorsqu’il emménage en face de chez Mohamadou III Salissou, cheick Hassan se méfie d’abord de lui. Avant de constater que, comme lui-même désormais, le banquier est véritablement convaincu par le chiisme. En novembre 1999, la bibliothèque Ahl Ul Bayt ouvre ses portes, abritée dans un local appartenant au banquier, qui règle seul les factures d’eau et d’électricité. Un peu plus tard, un Centre linguistique est créé, dans le quartier de Bonapriso cette fois, rue Njo Njo.


L’aumônier iranien achève un séjour de trois ans

Ahl ul Bayt peut se traduire par «les gens de la maison». Le concept est essentiel dans la tradition chiite, qui se réfère en permanence à ceux que le Prophète a distingué parmi ses proches –Ali, Fatima, Hassan et Hussein– auxquels sont venus s’ajouter les neuf imams descendant d’Hussein. Il existe d’ailleurs une Assemblée mondiale Ahl Ul Bayt, née en 1980 en Iran et dont le secrétaire général actuel, Ali Akbar Velayati (ancien ministre des Affaires étrangères de la République islamique), définit ainsi la mission principale: «Revivifier et développer la culture d’un islam mohammédien pur, sauvegarder et défendre le saint Coran et les traditions du saint Prophète de façon à protéger l’existence et les droits des musulmans.» C’est à cette association mondiale qu’appartient l’aumônier iranien, cheick Alavi Payan, qui achève en septembre prochain un séjour de trois ans à Douala; il est entièrement pris en charge par l’association. Cheick Hassan, lui, bénéficie d’une aide mensuelle de 70 000 F CFA (environ 107 euros) assurée par le khums, la contribution volontaire basée sur le surplus net des revenus annuels de chaque fidèle.

Lors de la première réunion de vulgarisation du chiisme, en 1999, seuls deux Camerounais manifestent ouvertement leur adhésion. Aujourd’hui, on compte environ 200 adultes convertis. Un chiffre à multiplier au moins par trois avec les enfants. Une communauté équivalente en nombre a «essaimé» au nord-ouest de Douala, à Koumboo, un petit village du département du Noun. C’est là, dans une zone à faible scolarisation, que sera bientôt inaugurée la première école chiite du pays. «Il s’agit, précise M. Salissou, d’une école ayant comme programme celui de l’Education nationale et de l’islam. Comme il en existe pour les catholiques ou les protestants. Nous nous conformons aux dispositions légales en matière d’ouverture d’établissement scolaire, et le projet est favorablement accueilli. Les villageois ont d’ailleurs donné deux des quatre hectares du terrain sur lequel le bâtiment de trois classes est en construction. Le sultan des Bamoun a également réagi positivement.»

L’école primaire confessionnelle devrait être inaugurée d’ici septembre 2003, et accueillir 50 élèves par classe dans une zone où l’on compte facilement 100 élèves pour un maître. Elle a été financée pour partie par le khums, le reste venant de contributions spéciales des membres (avocats, cadres du secteur privé, hommes d’affaires, cultivateurs). Le programme d’extension prévoit la construction de trois classes par an.

La prière touche à sa fin. Les fidèles camerounais ont été rejoints par deux Libanais. «Ils venaient pour la première fois, précisera plus tard M. Salissou. La plupart des chiites libanais du Cameroun sont peu pratiquants et jusqu’à ce jour, nous avons eu très peu de contacts. Ils sont environ 200 à Douala, mais seuls deux ou trois viennent de façon sporadique.»
Après le partage spirituel, le partage temporel: les nattes une fois repliées, un repas offert par les fidèles est distribué et immédiatement consommé. La discussion reprend avec Salama, mais aussi Khadija, Halima et Mariam. Toutes insistent sur le caractère plus concret, plus simple du chiisme par rapport au sunnisme. Ou sur la place que la voie chiite réserve aux femmes. «La notion de genre, redécouverte par les organismes internationaux de développement, existe déjà dans le chiisme, affirme Khadija. On compte sur les femmes, qu’on encourage à étudier…» Le débat pourrait durer longtemps, mais dehors la nuit est déjà tombée. Une chose est sûre, en tout cas: à Douala, les fidèles au féminin ne sont pas les moins convaincues.

Abu Amal
21-01-2010, 01:11 AM
شكراً أخي العزيز تشرين ربيعة ولكنني وأغلب أعضاء المنتدى لا نفهم الفرنسية، فهل يمكنك وضع الترجمة؟

تشرين ربيعة
22-01-2010, 01:51 AM
قريبا بمشيئة الرحمن مولاي أبو أمل

((( Bahrani )))
10-02-2010, 09:41 PM
الترجمه


يرجى الشيعية دوالا



ثمرة اجتماع الكاميروني اثنين من المسلمين الذين كانوا من السنة أساسا ، الطائفة الشيعية التي تشكلت عام 1999 في دوالا لديها اكثر من 1،000 أتباعه في موقعين. تقديم التقارير إلى المكتبة ، وقاعة الصلاة نيو بيل العيادة.


من مراسلنا الخاص

على الطريق المؤدي إلى حي نيو بيل العيادة ، واثنين من النساء المحجبات في سوداء من الرأس الى القدم ، في انتظار سيارة اجرة. واضاف "انهم ليسوا شيعة ،" تحذر محمدو ساليسو الذين الثالث ، مساء يوم الخميس دفعتني الى الاجتماع مع اعضاء من الطائفة الشيعية الأولى في دوالا ، العاصمة الاقتصادية للكاميرون. وبعد بضع دقائق ، ونحن هنا عند مدخل أرضية غرفة صغيرة ، كل مكتبة ومكان للصلاة. تصطف على الرفوف مع الكتب ، ومعظمها ذات الصلة ، ومصنفة حسب المواضيع. في بأحرف بيضاء على خلفية خضراء ، وعناوين بسيطة : "مقدمة" ، "وكانت عائلة النبي" ، وأصحاب النبي "،" الاسلام / الغرب (القرآن والكتاب المقدس) ، "الفقه (حلال الحرم) :"... وفي الحصير الذي المؤمنين الذين يصلون في مجموعات صغيرة ، والحصير مكان. ثم كل طاولة في قدميه العاريتين قطعة من الطين المجفف : فقط عندما يميل رأسه ، والاتصال مع الارض سيكون ، على الرغم من الأسمنت ، والحفاظ على رمزية.

ثالثا محمدو ساليسو لي هذا سلامة يرتدون ملابس ، ولها خضراء وبيضاء. كنا نجلس في المساحة المخصصة للنساء في الجزء الخلفي من الغرفة. على الحائط ، مؤطرة عيدان الذهبي ، والصور ، وتمثل القدس ومكة والمدينة وبيت الامام علي في الكوفة ، ضريح الحسين ، حفيد علي في كربلاء (العراق) أو المسجد مشهد (ايران). والصلاة. مساء يوم الخميس ، تبعتها do'a "التضرع الى الله لتلبية احتياجاتنا ، وعليه ونظرا ليغفر لنا خطايانا" ، كما هو موضح في كتيب وزع على المؤمنين. لكل الجملة ، وإصدار كتيب عروض لفظية ، في الترجمتين العربية والفرنسية. أنها تسمح لغير الناطقين باللغة العربية لرصد الصلاة بتلاوة القسيس الايرانية. في منتصف تلاوة قصيرة انقطاع يعظ قسيس. وقد ترجمت تصريحاته من قبل الإمام والكاميرون ، والشيخ حسن ، وهم يتكلمون اللغة العربية بطلاقة.

تشكلت في عام 1999 ، والطائفة الشيعية في دوالا هو نتيجة لاجتماع الرجلين ، واثنين من المسلمين الذين كانوا أول من السنة والتي تتقاطع رحلة موازية في نهاية المطاف. ثالثا محمدو ساليسو -45 عاما ، اليوم ، أحد كبار المسؤولين التنفيذيين في بنك كبير من الساحة منذ زمن طويل شخصية معروفة من الطائفة السنية. ابحاثه الشخصية اكتشفت في عام 1998 ، والطريقة الشيعية. حرصا منها على عدم الاحتفاظ لنفسه ما هو حقيقي ، ونظمت في آذار / مارس 1999 ، جمع من المسلمين في جميع أنحاء المقاطعة ليتورال.

عشر ليال ، موظفو الحجر الصحي والمفكرين وأئمة المناقشة. مناقشات ساخنة. مقتنع انه عثر على الطريق الصحيح ، والسيد ساليسو ما زال قائما. لكن ولادة المجتمع ستكون مؤلمة. "وفي الكاميرون ، البلد العلماني ، هناك متسع لجميع الأديان ، شريطة أن يكون لكل يحترم قوانين الجمهورية. لم يكن ذلك مفهوما من جانب بعض مواطنيه الذين وجدوا أنفسهم احتكار التسمية للإسلام. حاليا ، يوجد اتفاق جيد لنا وبين غيرهم من المسلمين ، لذلك أنا أفضل أن لا عودة إلى الماضي ".

شيخ حسن Nsangou ازداد أيضا في الاسلام السني. من 1993 الى 1997 وقال انه حضر في جامعة إفريقيا العالمية في الخرطوم (السودان) ، وهو بالطبع من دراسة الدين المقارن الذي يتيح فهم جيد للمسيحية ، فضلا عن مختلف فروع الإسلام. في مؤتمر عقد في قصر أكوا ، كبرى دوالا الفندق التقى لقسيس الايراني الذي اعطاه علامة مستوحاة من الكتب الشيعية ، في حين أوصت أقصى قدر من الحصافة من حيث المضمون ، أنصار السنة نادرا رؤية جيدة العين انتشار الأطروحات الشيعية.

هذا التحذير هو أن النفوذ؟ لا يزال ، وعندما انتقلت عبر الشارع من محمدو ساليسو الثالث ، وكان الشيخ حسن المشبوهة منه أولا. قبل ذلك ، مثل نفسه الآن ، المصرفي هو مقتنع حقا من قبل الشيعة. فى نوفمبر عام 1999 ، وأهل بيت ماي المكتبة تفتح أبوابها ، في مبنى تابعة للبنك ، والذي ينظم فقط على فواتير المياه والكهرباء. وبعد ذلك بقليل ، تم إنشاء مركز اللغات في حي هذه المرة Bonapriso شارع Njo Njo.


قسيس ايران يكمل مدته ثلاث سنوات

لآل البيت ماي يمكن أن تترجم إلى "أهل البيت". هذا المفهوم هو حاسم في المذهب الشيعي ، والذي يشير باستمرار الى تلك أن النبي كان له وثيقة متميزة بين علي وفاطمة والحسن والحسين ، والتي أضيفت تسعة من نسل الإمام الحسين. وهناك أيضا الجمعية العالمية ماي اهل البيت ، ولدت عام 1980 في ايران والذي الأمين العام الحالي ، علي اكبر ولايتي (وزير سابق للشؤون الخارجية في الجمهورية الإسلامية) ، ويحدد المهمة الأساسية : "تنشيط وتطوير ثقافة محض الإسلام محمدا ، حماية والدفاع عن القرآن الكريم وأحاديث النبي الكريم من أجل حماية أرواح وحقوق المسلمين. "وهذه هي رابطة عالمية قسيس ينتمي الشيخ الايرانية بايان علوي ، الذي أنهى في أيلول / سبتمبر لمدة ثلاث سنوات البقاء في دوالا وبدعم كامل من جانب الجمعيات. وقال الشيخ حسن ، نفسه ، ويحتوي على اعانة شهرية تبلغ 000 70 فرنك أفريقي (حوالي 107 يورو) التي قدمتها الخمس ، مساهمة طوعية استنادا إلى الزيادة في الإيرادات السنوية الصافية لكل مؤمن.

في الجلسة الأولى للتمديد التشيع في عام 1999 ، اثنان فقط الكاميرونيين التعبير عنه علانية عضويتهم. وهناك اليوم نحو 200 المتحولين الكبار. والرقم زيادة بنسبة لا تقل عن ثلاثة مع الأطفال. أي ما يعادل عدد المجتمع قد "انتشار" في شمال غربي دوالا ، Koumboo ، وهي قرية صغيرة في المعاني. هناك ، في منطقة من الالتحاق المنخفضة ، والتي سوف تفتتح قريبا أول مدرسة للبلد شيعي. "وهذا ، كما يقول ساليسو ، ومدرسة مع كبرنامج من وزارة التربية الوطنية والاسلام. كما يوجد لالكاثوليك او البروتستانت. نحن تمتثل للأحكام القانونية المتعلقة بفتح المدرسة ، وهذا المشروع هو موضع ترحيب. كما أعطت قرويين اثنين من أربعة فدادين من الأرض التي تقوم عليها بناء من ثلاث طبقات هي قيد الانشاء. سلطان Bamoun أيضا رد فعل ايجابيا. "

ينبغي طائفي يمكن فتح المدارس الابتدائية بحلول أيلول / سبتمبر 2003 ، وتستوعب 50 طالبا في الصف الواحد في المنطقة التي توجد فيها بسهولة 100 طالب لكل معلم. كانت تمول جزئيا من قبل الخمس ، والباقي من مساهمات خاصة من أعضاء (المحامين والمسؤولين التنفيذيين في القطاع الخاص ورجال الأعمال والمزارعين). برنامج التوسعة تشمل بناء ثلاثة فصول في السنة.

الصلاة هي تقترب من نهايتها. المؤمنين من الكاميرون قد انضمت من قبل اثنين من اللبنانيين. واضاف "انهم جاءوا للمرة الأولى ، بعد السيد ساليسو. معظم اللبنانيين الشيعة الكاميرون في غاية التدين وحتى الآن كان لدينا القليل جدا من الاتصال. هم حوالي 200 في دوالا ، ولكن اثنين او ثلاثة فقط تأتي بشكل متقطع ".
بعد تبادل الروحية ، وتقاسم الحصير الزمنية مرة واحدة مطوية ، وجبة عرضت من قبل المؤمنين وتوزع وتستهلك على الفور. واستمرت المناقشة مع سلامة ، ولكن أيضا خديجة ، حليمة ومريم. جميع يصرون على أكثر واقعية ، وأكثر بسيطة مقارنة مع السنة الشيعة. أو المكان الذي يوجد في طريق المرأة الشيعية. "ومفهوم النوع الاجتماعي ، أعيد اكتشافها من قبل وكالات التنمية الدولية ، موجودة بالفعل في التشيع ، وتقول خديجة. هناك ما يقرب من النساء اللواتي يتم تشجيعهم على الدراسة... "والمناقشة يمكن أن تستمر طويلا ، ولكن خارج الليل قد هبط بالفعل. شيء واحد مؤكد على أي حال : في دوالا ، للنساء المؤمنين ليسوا أقل اقتناعا.

تشرين ربيعة
14-02-2010, 04:41 PM
للأسف يا أخ حمود البحراني الترجمة جدا سيئة وغير سليمة بالمرة

والسبب هو استخدامك لمترجم غوغل الإلكتروني وهو غير دقيق في الترجمة العربية على وجه التحديد

فعلى سبيل المثال كلمة Priere لا تترجم إلى (يرجى) بل تترجم إلى (صلاة)

وأنا بانتظار بعض المؤمنين ممن يجيدو الفرنسية كي يتعاونوا في ترجمتها

bahaa ali
21-02-2010, 10:33 PM
شكراً أخي العزيز تشرين ربيعة

Abu Amal
18-04-2010, 10:47 PM
أنا سأحاول ترجمهتا ولكنها لن تكون ترجمة دقيقة، لإنني سأترجمها من الفرنسية إلى الإنجليزية بواسطة الـ Google، وبعدها سأترجمها بنفسي من الإنجليزية إلى العربية..

أتمنى أن أوفق في هذا العمل..

Abu Amal
19-04-2010, 04:56 PM
ترجمة لجزء من التقرير:


صلاة شيعية في دوالا

إلتقينا بإثنين من مسلمي الكاميرون اللذان تشيعا مؤخراً وثمرة هذا اللقاء: (أن الجالية الشيعية في مدينة دوالا الكاميرونية تشكلت عام 1999، وينتمي إليها أكثر من 1000 شخص). في طريقنا إلى حي (نيوبيل)، كانت إمرأتان تنتظران سيارة أجرة (taxi)، وكانتا تلبسان عباءة سوداء تغطي الجسم من الرأس إلى القدم، فقال محمدو سليساو أن هاتين المرأتين ليستا شيعيتين، ومحمد هو الذي أرشدني للقاء أعضاء أول جالية شيعية في دوالا (عاصمة الكاميرون الإقتصادية)، وبعد دقائق معدودة وصلنا لغرفة من طابق واحد وعرفنا أنها مسجد ومكتبة، وكانت الرفوف مملوئة ببعض الكتب ومن عناوينها (عائلة الرسول الأعظم) و(صحابة الرسول الأعظم) و(القرآن والإنجيل) و(فقه الحلال والحرام).

ورأينا على الحائط براويزاً تحوي صوراً للقدس ومكة والمدينة ومنزل الإمام علي في الكوفة وضريح الإمام الحسين في كربلاء وضريح الإمام الرضا في مشهد، إبتدأت الصلاة ليلة الجمعة متبوعةً بدعاء، مع وجود كتيب يسمح للناطقين باللغة الفرنسية قراءة الدعاء، ثم ألقى أحد العلماء كلمة بسيطة ترجمها إلى العربية الشيخ حسن الذي كان يتكلم اللغة العربية جيداً.


لكنها غير دقيقة لإنني ترجمتها من الفرنسية إلى الإنجليزية بالـ Google، ثم ترجمتها للعربية..

تشرين ربيعة
21-04-2010, 11:37 AM
بالعكس الترجمة الأخيرة قريبة من الدقة مولاي أبو أمل ، فأحسنتم ووفقكم الله

سلامه999
24-04-2010, 02:44 PM
http://img174.imageshack.us/img174/7370/moba2228nb7ntib5om2.gif

بقايا جروح
29-04-2010, 02:31 PM
يعطيك العافييه ,