![]() |
أمثال وحكم باللغة الإنجليزيــة
بسم الله الرحمن الرحيم -_- ((عصفور في اليد يساوي أثنين على الشجرة))-_- A bird in the hand is worth owo in the bush -_-((يعرف الطير من تغريده والرجل من كلامه))-_- A bird is known by its note and a man by his talk -_-((أن الطيور على اشكالها تقع))-_- Birds of a feather flock together -_-((نحن في التفكير والله في التدبير))-_- Man propose and god disposes. -_-((الأمثال زينة الكلام))-_- Proverbs are the adornment of speech -_-((سلم خادع شر من حرب مكشوفة))-_- A deceitful peace is more harmful than open war. -_-((أذا عرف الداء سهل الدواء))-_- A disease known is half cured. -_-((الغريق يتعلق بحبال الهواء))-_- A drowing man will catch at astraw. -_-((الصديق عند الضيق))-_- A friend in need is friend indeed. -_-((الكيس الملآن لا يفتقد الخلان))-_- A full purse never lacks friends. -_-((الرجل الجوعان رجل غضبان))-_- A hungry man is an angry man. -_-((الكلب الحي خير من الاسد الميت))-_- A living dog is better that a dead lion. -_-((السر بين اكثر من اثنين ليس بسر))-_- A secret between more than two is no secret. -_-((تعرف الشجرة من ثمرها))-_- A tree is known by its fruit |
شکرا حبیبتی علامثال والحکم
تسلمین یاورده وبانتظرا جدیدک الممیز دووماااااااا.. |
مشكــوره اختي :)
|
العفو
يسلمووووووووو ع المرور |
يسلمو اختي على الامثال الحلوه
تحياتي..نسمات الوداع.. |
مشكوره يالغلا ع المرور الطيب
|
شكراًَ على الترجمه والامثال
والله روعه |
مرورك اللي روووووووووووووووعه
تسلميــــــــــــــــن |
الشبكة: أحد مواقع المجموعة الشيعية للإعلام الساعة الآن: 11:59 AM. بحسب توقيت النجف الأشرف |
Powered by vBulletin 3.8.14 by DRC © 2000 - 2025