| 
	 | 
		
				
				
				شيعي حسيني 
				
				
 |  
| 
 
رقم العضوية : 480
  |  
| 
 
الإنتساب : Oct 2006
 
 |  
| 
 
المشاركات : 18,076
 
 |  
| 
 
بمعدل : 2.60 يوميا
 
 |  
| 
      
 |  
| 
 |  
		
 
  
					 
  
  
			
			
			
			
  
 | 
	
	
		
		
		
المنتدى : 
المنتدى العام
 
شعر انگلیزی مترجم 
			
			
			 
			
			بتاريخ : 24-03-2007 الساعة : 12:07 PM
			
			 
			
			 
		
		
 
هر شب در رویاهایم Every nihght in my drems  
تو را می بینم.تو را حس می کنم I see you.Ifeel you 
این گونه است که می دانم ادامه می دهی That is how I know you go on 
دور دست در آن سوی فاصله Far across the distance 
و فضای بین ما And spaces Betwee us 
تو آمده ای تا نشان دهی که ادامه می دهی You have come to show you go on 
نزدیک.دور.هر کجا هستی Near.far.wherever you are 
باور دارم که قلب ادامه می دهد I belive that the heart does go on  
بار دیگر در را باز می کنی Once more you open the door 
و تو اینجا در قلبم هستی And you're here in my heart 
و قلبم همچنان ادامه خواهد داد And my heart will go on and on 
عشق می تواند یکبار ما را لمس کند Love can touch us one time 
و برای عمری دوام یابد And last for a lifetime  
تا یکی هستیم و هرگز دور نشود And never let go till we're one 
عشق وقتی بود که دوستت داشتم Love was when I loved you 
یک زمان واقعی به آن دست یافتیم One true time I hold to 
در زندگیم.همواره ادامه خواهیم داد In my life we'll always go on 
این عشق است که از کف نخواهد رفت There is some love that will not go away 
تو اینجایی.من از چیزی نمی ترسم You're here.there's nothing I fear 
و می دانم که قلبم ادامه خواهد داد And I know that my heart will go on 
ما تا ابد همین گونه می مانیم We'll stay forever this way  
تو در قلبم ایمن هستی You are safe in my heart  
و قلبم ادامه خواهد داد And my heart will go on and on 
  
 
		
 |  | 
		
		
		
                
		
		
		
	
	
 | 
 
| 
 | 
		
 |   
 |