|
عضو برونزي
|
رقم العضوية : 69554
|
الإنتساب : Dec 2011
|
المشاركات : 518
|
بمعدل : 0.11 يوميا
|
|
|
|
المنتدى :
المنتدى العام
تعليم اللغة الفارسية اذا تحب ادخل الدرس الاول
بتاريخ : 12-12-2011 الساعة : 09:28 PM
تعليم اللغة الفارسية
الطرق الحديثة والسريعة في ايران
نرحّب بكم أعزائي الكرام في برنامجكم تعليم الفارسية لنستمع إلى حوار حول الطرق الحديثة والسريعة في ايران ولنتعلّم مفردات وعبارات فارسية جديدة.
المفردات: الجزء الاول
برأي= به نظر من
الطريق السريع= آزاد راه
حافلة= اتوبوس
إستمتعت= لذت بردم
سيارة خصوصية= خودروى شخصى
لحسن الحظ= خوشبختانه
متوفر= فراهم شده است
أنا أتذكّر= من يادم هست
جنباً إلى جنب= كنار هم
توفير= فراهم شدن
راحة= آسايش
*******
الحوار: الجزء الاول
محمد: وضعيت كنوني جاده هاي ايرن چگونه است؟
محمد: كيف هو وضع الطرق في إيران حاليّاً؟
سعيد: به نظر من وضعيت جاده هاي ايران مناسب است.
سعيد: برأيي وضع الطرق في إيران مناسب.
محمد: من چند بار با اتوبوس به شهرهاي مختلف ايران سفر كردم و بسيار لذت بردم.
محمد: أنا سافرت بالحافلة عدّة مرات إلى مدن إيرانية مختلفة، واستمتعت كثيراً.
سعيد: من هم سفر با اتوبوس و خودروى شخصى را بسيار دوست دارم. خوشبختانه در طول جاده ها، امكانات رفاهي خوبى فراهم است.
سعيد: أنا أيضاً أحبّ السفر كثيراً بالحافلة والسيارة الخصوصية. لحسن الحظ هناك إمكانات رفاهية جيّدة متوفرة على طول الطرق.
محمد: راست است. من در چندين نقطه مسير، مسجد، رستوران و مسافرخانه را در كنار هم ديدم.
محمد: صحيح. أنا شاهدت في العديد من نقاط المسير، مساجد ومطاعم وفنادق جنباً إلى جنب.
سعيد: براى فراهم شدن آسايش بيشتر مسافران، اين خدمات در نظر گرفته شده است.
سعيد: لقد أخذت هذه الخدمات بعين الإعتبار لأجل توفير راحة أكثر للمسافرين.
*******
المفردات: الجزء الثاني
إلى حدّما= تا حدى
مبلطّ، معبّد= آسفالته
سنة ألف وتسع مئة وإحدى عشرة.= سال 1911
عريض= پهن
إزدياد= زياد شدن
كان يستوجب= ايجاب مى كرد
الطريق السريع= بزرگراه
جزء صغير= بخش كوچكى
نسافر= سفر كنيم
*******
الحوار: الجزء الثاني
محمد: آيا جاده هاى كنونى در همان مسير جاده هاى قديمى است؟
محمد: هل الطرق الحالية تقع على نفس مسير الطرق القديمة؟
سعيد: تا حدى. اولين جاده آسفالته در سال 1911 در ايران ساخته شد كه در واقع همان مسير عبور كاروان ها را پهن و نوسازي كردند.
سعيد: إلى حدّما. فتح أول طريق مبلّط في إيران عام ألف وتسع مئة وأحد عشر، هو في الواقع مسير القوافل الذي وسّعوه وجدّدوه.
محمد: مسلماً زياد شدن اتومبيلها و نياز به راه هاي ماشين رو، اين را ايجاب مى كرد.
محمد: المسلّم به هو أنّ ازدياد السيارات والحاجة إلى طرق خاصة بها كان يستوجب ذلك.
سعيد: اكنون حتى روستاهاى ايران، جاده هاى مناسب دارند و آزاد راه هاى زيادى نيز در ايران وجود دارد.
سعيد: حتى القرى الإيرانية لها حالياً طرق مناسبة. في ايران طرق سريعة كثيرة أيضاً.
محمد: مثل بزرگراه تهران- قم.
محمد: مثل الطريق السريع بين طهران وقم.
سعيد: بزرگراه تهران- قم، بخش كوچكى از آزاد راه هاى ايران است.
سعيد: الطريق السريع بين طهران وقم جزء صغير من الطرق السريعة في إيران.
محمد: بله. شنيده ام كه از تهران مى توانيم با آزاد راه هاى ايمن و جديد به مشهد، اصفهان و يا تبريز سفر كنيم.
محمد: أجل. قد سمعت أننا نستطيع السفر في الطرق السريعة الآمنة والحديثة من طهران إلى مشهد أو إصفهان أو تبريز.
*******
ندعوكم الآن للإستماع للحوار بالفارسية.
محمد: وضعيت كنوني جاده هاي ايرن چگونه است؟
سعيد: به نظر من وضعيت جاده هاي ايران مناسب است.
محمد: من چند بار با اتوبوس به شهرهاي مختلف ايران سفر كردم و بسيار لذت بردم.
سعيد: من هم سفر با اتوبوس و خودروى شخصى را بسيار دوست دارم. خوشبختانه در طول جاده ها، امكانات رفاهي خوبى فراهم است.
محمد: راست است. من در چندين نقطه مسير، مسجد، رستوران و مسافرخانه را در كنار هم ديدم.
سعيد: براى فراهم شدن آسايش بيشتر مسافران، اين خدمات در نظر گرفته شده است.
محمد: آيا جاده هاى كنونى در همان مسير جاده هاى قديمى است؟
سعيد: تا حدى. اولين جاده آسفالته در سال 1911 در ايران ساخته شد كه در واقع همان مسير عبور كاروان ها را پهن و نوسازي كردند.
محمد: مسلماً زياد شدن اتومبيلها و نياز به راه هاي ماشين رو، اين را ايجاب مى كرد.
سعيد: اكنون حتى روستاهاى ايران، جاده هاى مناسب دارند و آزاد راه هاى زيادى نيز در ايران وجود دارد.
محمد: مثل بزرگراه تهران- قم.
سعيد: بزرگراه تهران- قم، بخش كوچكى از آزاد راه هاى ايران است.
محمد: بله. شنيده ام كه از تهران مى توانيم با آزاد راه هاى ايمن و جديد به مشهد، اصفهان و يا تبريز سفر كنيم.
|
|
|
|
|